Ukoliko
niste pročitali prethodni post Preterit, prosto prošlo vreme; najbolje bi bilo
da to prvo naučite pa tek onda da učite Perfekat, složeno prošlo vreme. Perfekat označava radnju u prošlosti koja se u sadašnjosti završila ili su njene
posledice još uvek u sadašnjosti. Većina ljudi koji po prvi put uči gramatiku
Nemačkog jezika; mnogi ljudi više puta uči i ponavlja gramatiku; smatraju da je Perfekat najteži deo Nemačke gramatike. Ja lično baš i ne mislim tako, ali se
slažem daPerfekat jeste složeno prošlo vreme i jeste komplikovano ali je i
interesantno. Potrebno je da naučite niz određenih gramatičkih konstrukcija i
da ih pravilno složite kako bi ste sastavili pravilno rečenicu. Ukoliko
upotrebite i malo saveta za učenje mislim da će te se brzo naviknuti. Tačno je
da se Perfekat u Nemačkom jeziku uglavnom najčešće koristi u govoru ali kad ste
početnik često ga je teško i brzo primenjivati u govoru. Npr. Kada neko kaže nešto
na Nemačkom jeziku u Perfektu; Vi bukvalno morate saslušati celu rečenicu šta
je ta osoba koja govori rekla pa tek onda da prevedete šta je osoba tačno rekla.
Kad neko priča na Engleskom jeziku Vi jednostavno dok osoba govori; Vi
prevodite i dalje slušate šta osoba priča, ali u Nemačkom jeziku samo zato što
u Perfektu, glavni glagol u Participu stoji na kraju rečenice, Vam može praviti
zastoj u prevodu. Još ako osoba tokom govora na Nemačkom jeziku zareda više rečenica u Perfektu, onda će te verovatno morati prekinuti vašeg sagovornika:
Najjednostavnije
rečeno Pefekat se gradi od:
- Wiederholen Sie bitte noch ein mal. – Molim Vas ponovite još jednom.
- Sprechen Sie bitte langsamer. – Molim Vas, govorite sporije.
( U Nemačkoj se Perfekat najčešće koristi u govoru )
Isto
tako i Vi kad sami pravite rečenicu u Perfektu, potrebno će Vam biti neko vreme
da Vi prvo u mislima složite svu konstrukciju rečenice u Perfektu pa tek onda
da je izgovorite. Tek posle višegodišnjeg iskustva u prepoznavanju Perfektu u
govoru, i njegovog delimičnog prevođenja dok ne čujete glavni glagol na kraju
rečenice. Mi nismo svi isti i svako ima neki svoj način kako prevazilazi neku
prepreku; tako na primer ovu teškoću možete ublažiti ako promenite oblik kako Vi prevodite na Srpski jezik. Npr.
- Ich bin am
Samstag zur Schule gegangen. – Ja sam išao u školu u subotu.
- Ich habe im Auto geschlafen. – Spavao sam u autu.
možete
prevoditi kao:
- Ja u subotu u školu sam išao.
- U autu sam spavao.
Na
ovaj način Vi jednostavno ne morate čekati da sagovornik kaže gegangen ili
geschlafen da počnete prevoditi rečenicu već ste do tog glagola već preveli
rečenicu. Naravno ovo su kratke rečenice, dok kod dugačkih rečenica, posebno
gde se grade različita vremena će Vam biti mnogo jasnije šta pokušavam da vam
olakšam. Prvi zastoji kad prevodite sa Nemačkog jezika na Srpski jezik pre Perfekta će Vam praviti Modalni glagoli, jer kod njih se glavni glagol takođe
stoji na kraju rečenice, ali to je nešto lakša situacija jer modalni glagoli
imaju neko značenje kada kreiraju neku rečenicu dok pomoćni glagoli haben –
imati i sein - biti se ne prevode jer gube svoje značenje. Pefekat kao složeno
prošlo vreme može takođe da izražava Futur II ili buduću radnju. Npr.
- Morgen um diese Zeit ist sie wieder abgereist. – Sutra u ove vreme opet je otputovala.
Tako
da ne budete zbunjeni ako Vaš sagovornik spomene Pefekat u sasvim drugom
kontekstu. Za sada ne bi da komplikujem više, nego najbolje da se za sada
koncentrišete isključivo na prošlost i da savladate pravilno građenje Pefekta.
Kako
se gradi perfekat u Nemačkom jeziku?
POMOĆNI GLAGOL U PREZENTU
SEIN ILI HABEN + PARTICIP PERFEKTA
Obavezno
morate upamtiti da pomoćni glagol uvek stoji na drugom mestu u rečenici i menja
se po licima dok Particip perfekta uvek stoji na kraju rečenice i nikad se ne
menja.
S
obzirom da će te u Pefektu uvek koristiti pomoćne glagole sein – biti i haben
– imati, najbolje je da ponovimo kako se oni menjaju u Prezentu:
haben – imati
ich habe – ja imam
du hast – ti imaš
er/sie/es hat – on/ona/ono ima
wir haben – mi imamo
ihr habt – vi imate
sie/Sie haben – oni/Vi imaju/imate
sein – biti
ich bin – ja sam
du bist – ti si
er/sie/es ist – on/ona/ono je
wir sind – mi smo
ihr seid – vi ste
sie/Sie sind – oni/Vi su/ste
Ova dva
pomoćna glagola morate u svako doba noći kad Vas probude znati kako se menjaju
prema licima u Prezentu, sadašnjem vremenu. Možete se pitati kako da kažete sein - biti i haben - imati u Pefektu. To se kaže ovako:
haben – imati
ich habe gehabt – imao sam
du hast gehabt – imao si
er/sie/es hat gehabt – imao/imala/imalo je
wir haben gehabt – imali smo
ihr habt gehabt – imali ste
sie/Sie haben gehabt – imali su/ste
sein – biti
ich bin gewesen – bio sam
du bist gewesen – bio si
er/sie/es ist gewesen – bio /bila/bilo je
wir sind gewesen – bili smo
ihr seid gewesen – bili ste
sie/Sie sind gewesen – bili su/ste
werden – postati
ich bin geworden – postao sam
du bist geworden – postao si
er/sie/es ist geworden – postao/postala/postalo je
wir sind geworden – postali smo
ihr seid geworden – postali ste
sie/Sie sind geworden – postali su/ste
werden – postati
ich bin geworden – postao sam
du bist geworden – postao si
er/sie/es ist geworden – postao/postala/postalo je
wir sind geworden – postali smo
ihr seid geworden – postali ste
sie/Sie sind geworden – postali su/ste
Međutim
ako mene pitate, mislim da se čak i u govoru glagoli sein – biti i haben -
imati više govore u Preteritu. Zato kad hoćete da kažete da ste negde bili ili
imali bolje je da koristite Preterit. Npr.
- Ich hatte … Ich wurde… .
Sa
pomoćnim glagolom haben Perfekat grade:
·
Svi prelazni glagoli:
Ich habe gesehen. – Video sam.
·
Svi povratni glagoli:
Ich habe mich gefreut. – Bio sam srećan.
·
Svi bezlični glagoli:
Es hat geregnet. – Padala je kiša.
·
Mnogi neprelazni trajni glagoli:
Ich habe gestanden. – Stajao sam.
Sa
pomoćnim glagolom sein Perfekat grade:
·
Neprelazni trenutni glagoli:
Das Bild ist verschwunden. – Slika je
nestala.
·
Glagoli kretanja, promena mesta ili kretanja ka cilju:
Ich bin gelaufen. – Ja sam trčao.
U
suštini kada učite glagole Vi učite glagole u svim njihovim oblicima gde su u
raznim glagolskim tabelama označeni slovima s. ili h ili s./h. Međutim, postoji lakši
način da znate kada koristite pomoćni glagol sein a kada haben. Jednostavno
shvatite da u Nemačkom jeziku postoji oko pedeset glagola koji koriste pomoćni
glagol sein dok svi ostali koriste haben. Jednostavno naučite tih oko pedeset
glagola, koji koriste pomoćni glagol sein a za sve ostale koristite haben.
·
aufwachen
– ist – aufgewacht – probuditi
·
auswandern
– ist – ausgewandert – emigrirati
·
begegnen
– ist – begegnet – upoznati
·
bersten
– ist – geborsten – pući
·
bleiben
– ist – geblieben – ostati
·
bleichen
– ist – geblichen – pobledeti
·
erschallen
– ist – erschollen – odjeknuti
·
explodieren
– ist – explodiert – eksplodirati
·
fahren
– ist – gefahren – voziti
·
fallen
– ist – gefallen – pasti
·
flogen
– ist – gefolgt – letiti
·
fliegen
– ist – geflogen – letiti
·
fließen
– ist – geflossen – teći
·
gedeihen
– ist – gediehen – napredovati
·
gehen
– ist – gegangen – ići
·
gelingen
– ist – gelungen – poći za rukom
·
genesen
– ist – genesen – ozdraviti
·
genießen
– ist – genossen – uživati
·
geschechen – ist
– geschehen – dogoditi se
·
gleiten
– ist – geglitten – kliziti
·
klettern
– ist – geklettert – penjati se
·
klimmen
– ist – geklommen – penjati se
·
kommen
– ist – gekommen – doći
·
kriechen
– ist – gekrochen – puzati
·
landen
– ist – gelandet – sletiti
·
laufen
– ist – gelaufen – trčati
·
quellen
– ist – gequollen – izvirati
·
reisen
– ist – gereist – putovati
·
rennen
– ist – gerannt – juriti
·
rinnen
– ist – geronnen – teći
·
schleichen
– ist – geschlichen – šunjati se
·
schliefen
– ist – geschloffen – izmigoljiti se
·
schmelzen
– ist – geschmolzen – topiti
·
schreiten
– ist – geschritten – koračati
·
schwellen
– ist – geschwollen – oteći, naduti se
·
schwinden
– ist – geschwunden – iščeznuti
·
sein
– ist – gewesen – biti
·
sinken
– ist – gesunken – tonuti
·
springen
– ist – gesprungen – skočiti
·
sprießen
– ist – gesprossen – klijati
·
starten
– ist – gestartet – započeti
·
steigen
– ist – gestiegen – penjati se
·
sterben
– ist – gestorben – umreti
·
stieben
– ist – gestoben – rasprštati se
·
treten
– ist – getreten – ući
·
wachsen
– ist – gewachsen – rasti
·
wandern
– ist – gewandert - pešačiti
·
werden
– ist – geworden – postati
·
weichen
– ist – gewichen – odstupiti
·
zurückkehren
– ist – zurückgekehrt – vratiti se
Naravno postoje izuzeci, tj. glagoli koji mogu da koriste i pomoćni glagol
sein i haben. Naučite i njih napamet.
·
dringen
– ist/hat – gedrungen – podreti
·
fliehen
– ist/hat – geflohen – bežati, uteći
·
frieren
– ist/hat – gefroren – mrznuti, zepsti
·
gären
– ist/hat – gegoren – vreti
·
reißen
– ist/hat – gerissen – kidati
·
reiten
– ist/hat – geritten – jahati
·
scheiden
– ist/hat – geschieden – odvojiti, lučiti
·
schleißen
– ist/hat – geschlissen – kidati, guliti
·
schwimmen
– ist/hat – geschwommen – plivati
·
sitzen
– ist/hat – gesessen – sediti
·
stehen
– ist/hat – gestanden – stojati
·
streichen
– ist/hat – gestrichen – gladiti
·
treiben
– ist/hat – getrieben – terati
·
treten
– ist/hat – getreten – stupiti
·
verderben
– ist/hat – verdorben – pokvariti
·
ziehen
– ist/hat – gezogen – vući
Sada
kada ste upoznati sa pravilima kada se koristi pomoćni glagol sein a kada
haben, potrebno je da znate i kako glasi neki glagol u Participu perfekta. U
principu Particip perfekta se gradi ovako:
·
Slabi glagoli
GE + INFINITIVNA OSNOVA + (e)T
ge-mach-t, ge-arbeit-et …
·
Jaki glagoli
GE + PERFEKTSKA OSNOVA +
EN
ge-komm-en, ge-fahr-en …
·
Glagoli sa odvojenim prefiksom
PREFIKS + GE + INFINITIVNA
OSNOVA + (e)T / EN
auf-ge-mach-t, an-ge-rufen
…
E
sad se možete pitati kako ja da znam koji su to jaki a koji slabi glagoli.
Slabi ili pravilni glagoli su Vam u suštini glagoli koji nemaju neku svoju
specifičnost, nego se povinuju pravilima konjugacije, dok jaki glagoli su
nepravilni glagoli kod kojih dolazi do promene osnovnog vokala i samoglasnika. Kod
gradnje Participa perfekta postoje i izuzeci.
·
Glagoli stranog porekla u Particip perfektu nemaju prefiks GE - .
Ove glagole možete prepoznati tako što se oni završavaju na – IEREN.
Sie haben das Haus renoviert. – Renovirali ste kuću.
·
Glagoli sa nerazdvojnim prefiksom u Particip perfektu nemaju prefiks
GE-. Nenaglašeni i neodvojivi prefiksi su BE-, EMP-, ENT-, ER-, GE-, MISS-,
VER- i ZER-.
Sie haben ein Geschenk bekommen. – Dobila je poklon.
·
Glagoli sa odvojivim prefiksom u Particip perfektu imaju prefiks
GE- između razdvojivog prefiksa i glagola. Naglašeni i odvojivi prefiksi su
AB-, AN-, AUF-, AUS-, BEI-, EIN-, HER-, HIN-, MIT-, NACH-, VOR-, WEG-, ZU-, ZURÜCK-, ZUSAMMEN- itd.
Er hat mit dem Rauchen aufgehört. – Ostavio je pušenje.
Kad
učite i koristite Nemački jezik, Vi ćete sva ova komplikovana pravila često
analizirati ali mnoge glagole i glagolske oblike će te najverovatnije pamtiti
napamet. Znaćete dosta rečenica poput fraza. Neke glagole će te često koristiti
dok neke veoma retko ili možda nikad. Jaki ili nepravilni glagoli se u suštini
uvek i uče napamet, ili bar uvek trebate imati tabelu nepravilnih glagola kako
bi ste znali njihov oblik u Participu. Ukoliko nemate, uvek možete posetiti
ovaj blog, i pronaći glagole koji Vam trebaju.
Lista
jakih i nepravilni glagola
·
Glagol 3 l.
Prezent 3 l. Preterit Perfekt
·
backen bäckt buk hat gebacken peći
·
beginnen beginnt begann hat
begonnen početi
·
bekommen bekommt bekam hat bekommen dobiti
·
beschreiben beschreibt beschrieb hat beschrieben opisati
·
beschließen beschließt beschloss hat beschlossen odlučiti
·
bewegen bewegt bewog hat
bewogen pokrenuti
·
biegen biegt bog hat/ist
gebogen pokrenuti
·
binden bindet band hat
gebunden vezati
·
bitten bittet bat hat
gebeten moliti
·
bieten bietet bot hat
geboten nuditi
·
bleiben bleibt blieb ist
geblieben ostati
·
braten brät briet hat
gebraten peći
·
brechen bricht brach hat/ist
gebrochen (s)lomiti
·
brennen brennt brannte hat
gebrannt goreti
·
bringen bringt brachte hat
gebracht doneti
·
denken denkt dachte hat gedacht misliti
·
dürfen darf durfte hat
gedurft smeti
·
empfehlen empfiehlt empfhal hat empfohlen preporučiti
·
erschrecken erschrickt erschrak ist erschrocken uplašiti (se)
·
essen isst aß hat
gegessen jesti
·
fahren fährt fuhr ist
gefahren voziti/putovati
·
fallen fällt fiel ist
gefallen pasti
·
fangen fängt fing hat
gefangen hvatati
·
finden findet fand hat
gefunden naći
·
fliegen fliegt flog ist
geflogen leteti
·
fliehen flieht floh hat/ist
geflohen uteći,
bežati
·
fließen fließt floss ist
geflossen teći
·
frieren friert fror hat
gefroren smrzavati
·
geben gibt gab hat
gegeben dati
·
gefallen gefällt gefiel hat
gefallen dopadati se
·
gehen geht ging ist
gegangen ići
·
gewinnen gewinnt gewann hat gewonnen pobediti
·
gießen gießt goss hat
gegossen zalivati
·
greifen greift griff hat
gegriffen hvatati
·
haben hat hatte hat
gehabt imati
·
halten hält hielt hat
gehalten držati
·
hauen haut hieb hat
gehauen klesati
·
hängen hängt hing hat gehangen visiti
·
heben hebt hob hat
gehoben podići
·
heißen heißt hieß hat
geheißen zvati se
·
helfen hilft half hat
geholfen pomoći
·
kennen kennt kannte hat gekannt poznavati
·
klingen klingt klang hat
geklungen zvoniti
·
kommen kommt kam ist
gekommen doći
·
laden lädt lud hat
geladen tovariti
·
lassen lässt ließ hat
gelassen pustiti
·
laufen läuft lief ist
gelaufem trčati
·
lesen liest las hat
gelesen čitati
·
liegen liegt lag hat
gelegen ležati
·
lügen lügt log hat
gelogen lagati
·
messen misst maß hat
gemessen meriti
·
mögen mag mochte hat gemocht voleti,
želeti
·
müssen muss musste hat gemusst morati
·
nehmen nimmt nahm hat
genommen uzeti
·
nennen nennt nannte hat genannt imenovati
·
raten rät riet hat
geraten savetovati
·
rennen rennt rannte ist gerannt juriti
·
reiten reitet ritt hat/ist
geritten jahati
·
rufen ruft rief hat
gerufen zvati
·
schlafen schläft schlief hat
geschlafen spavati
·
schaffen schafft schuf hat
geschaffen stvarati
·
schießen schießt schoss hat
geschossen pucati
·
schreien schreit schrie hat
geschrien vikati
·
schweigen schweigt schwieg hat geschwiegen ćutati
·
schwimmen schwimmt schwamm ist geschwommen plivati
·
sehen sieht sah hat
gesehen videti
·
sein ist war ist
gewesen biti
·
senden sendet sandte hat gesandt poslati
·
singen singt sang hat
gesungen pevati
·
sitzen sitzt saß hat
gesessen sedeti
·
sprechen spricht sprach hat
gesprochen govoriti
·
springen springt sprang ist
gesprungen skočiti
·
stehen steht stand hat
gestanden stajati
·
steigen steigt stieg ist
gestiegen penjati se
·
sterben stirbt starb ist
gestorben umreti
·
tragen trägt trug hat
getragen nositi
·
treffen trifft traf hat
getroffen sresti
·
treten tritt trat hat
getreten stupiti
·
trinken trinkt trank hat
getrunken piti
·
tun tut tat hat
getan činiti
·
vergessen vergisst vergaß hat
vergessen zaboraviti
·
verliern verliert verlor hat
verloren izgubiti
·
verzeihen verzeiht verzieh hat verziehen oprostiti
·
wachsen wächst wuchs ist
gewachsen rasti
·
werden wird wurde ist geworden postati
·
werfen wirft warf hat
geworfen baciti
·
wissen weiß wusste hat
gewusst nati
·
ziehen zieht zog hat/ist
gezogen vući
·
zwingen zwingt zwang hat
gezwungen primorati
Modalni
glagoli u perfektu
Pravljenje Perfekta u Nemačkom jeziku je složena konstrukcija, ali pravljenje Modalnih
glagola u Perfektu je pre svega interesantno. Još na početku ovog posta sam se
pitao, dobro; ali kako se pravi Perfekat od Modalnih glagola? Pa, da vidimo.
Modalni glagoli grade Perfekat na sledeći način:
POMOĆNI GLAGOL HABEN +
PARTICIP PERFEKTA MODALNOG GLAGOLA
Ako
smo ovo dobro razumeli, izgleda da se Modalni glagoli uvek grade pomoćnim
glagolom haben. Ali kako kad u rečenici imamo dva ili čak tri glagola, kako da
ih pravilno poređamo u rečenici?
·
Sie
wollte mich besuchen, aber sie hat es nicht gekonnt. – Htela je da me poseti
ali nije mogla.
Ali šta ako u konstrukciji imamo pomoćni glagol i dva Infinitiva?
POMOĆNI GLAGOL HABEN + INFINITIV GLAVNOG GLAGOLA + INFINITIV MODALNOG
GLAGOLA
·
Ich habe
nicht geradeaus fahren dürfen. – Nisam smeo da vozim pravo napred.
Međutim iako
nismo još učili slaganje vremena; u zavisnim rečenicama pomoćni glagol ne stoji
na poslednjem mestu, nego ispred Infinitiva glavnog i Modalnog glagola.
·
Es
ist schade, dass ich nicht geradeaus hat fahren dürfen. - Šteta, što nisam smeo da
vozim pravo napred.
Još
jednu važnu stvar o Modalnim glagolima treba da znate, da glagoli hören – čuti,
sehen – videti i helfen – pomoći; ukoliko imaju dopunu u Infinitivu, grade Perfekat isto kao Modalni glagoli.
·
Ich habe sie kommen sehen. – Video sam je da dolazi.
Modalni
glagoli u Perfektu glase:
dürfen – smeti
ich habe gedurft – smeo sam
du hast gedurft – smeo si
er/sie/es hat gedurft – on/ona/ono smeo/smela/smeo je
wir haben gedurft – smeli smo
ihr habt gedurft – smeli ste
sie/Sie haben gedurft – oni/Vi smeli su/smeli ste
können – moći
ich habe gekonnt – mogao sam
du hast gekonnt – mogao si
er/sie/es hat gekonnt – on/ona/ono mogao/mogla/moglo je
wir haben gekonnt – mogli smo
ihr habt gekonnt – mogli ste
sie/Sie haben gekonnt – oni/Vi mogli su/mogli ste
mögen – mariti
ich habe gemocht – mario sam
du hast gemocht – mario si
er/sie/es hat gemocht – on/ona/ono mario/marila/marilo je
wir haben gemocht – marili smo
ihr habt gemocht – marili ste
sie/Sie haben gemocht – oni/Vi marili su/marili ste
müssen – morati
ich habe gemußt – morao sam
du hast gemußt – morao si
er/sie/es hat gemußt – on/ona/ono morao/morala/morao je
wir haben gemußt – morali smo
ihr habt gemußt – morali ste
sie/Sie haben gemußt – oni/Vi morali su/morali ste
sollen – trebati
ich habe gesollt – trebao sam
du hast gesollt – trebao si
er/sie/es hat gesollt – on/ona/ono trebao/trebala/trebao je
wir haben gesollt – trebali smo
ihr habt gesollt – trebali ste
sie/Sie haben gesollt – oni/Vi trebali su/trebali ste
wollen – hteti
ich habe gewollt – hteo sam
du hast gewollt – hteo si
er/sie/es hat gewollt – on/ona/ono hteo/htela/htelo je
wir haben gewollt – hteli smo
ihr habt gewollt – hteli ste
sie/Sie haben gewollt – oni/Vi hteli su/hteli ste
wissen – znati
ich habe gewusst – znao sam
du hast gewusst – znao si
er/sie/es hat gewusst – on/ona/ono znao/znala/znalo je
wir haben gewusst – znali smo
ihr habt gewusst – znali ste
sie/Sie haben gewusst – oni/Vi znali su/znali ste
No comments:
Post a Comment