Friday, November 22, 2019

Budućnost Perfekcije, upotreba Futura II u Nemačkom jeziku

Kao što smo već naveli u prethodnom postu Futur I; ukoliko ga niste barem pročitali, obavezno to učinite; budućnost u Nemačkom jeziku možemo da gradimo na tri načina. Možemo da ga gradimo Prezentom tako što ćemo da koristimo priloške odredbe vremena. Takođe smo naveli da Nemci na taj način više govore o budućnosti kada pričaju dok u pisanom obliku to nije slučaj. Međutim, postoje ljudi koji ne znaju ni osnovne gramatičke termine na Srpskom jeziku; jednostavno su došli u Nemačku da rade i kad treba da uče gramatiku Nemačkog jezika imaju ogromne poteškoće. Gramatički izrazi se upravo uče prilikom učenja stranog jezika. Ja nisam takođe ni znao mnoge gramatičke izraze iz Srpskog jezika dok nisam učio Engleski jezik. Znači, niste tu napravili nepopravljiv propust. Poenta je da sve što učite, učite malo po malo, korak po korak i da sami istražujete Internet za sve što vam nije jasno ili trebate dodatna objašnjenja. Svaka gramatika bilo kog jezika je teška, ali se lako nauči kad ne preterujete da naučite sve odjednom. Priloška odredba za vreme su vam: danas, sutra, prekosutra, ponedeljak, novembar, godina, sad itd. i sve što predstavlja neku vremensku odrednicu, ili predstavlja odgovor na pitanje „kada?“. Znači kada imate neku od ovih vremenski priloški odredbi u rečenici u Prezentu ili sadašnjosti vi gradite buduće vreme u Nemačkom jeziku.
  • Das Flugzeug startet um 8.30 Uhr. – Avion poleće u 8.30


( Futur II se u Nemačkom jeziku retko koristi, ali kad se koristi onda je neophodan. )

Pogledajte neke od priloški odredbi za vreme, sa kojim se pravi buduće vreme:
  • heute - danas
  • morgen – sutra
  • übermorgen – prekosutra
  • in ein paar Tage – za nekoliko dana
  • Ich bin in ein paar Minuten da. – Dolazim za nekoliko minuta.
  • dieses Wochenende – ovog vikenda
  • diese Woche – ove nedelje
  • diesen Monat – ovog meseca
  • dieses Jahr – ove godine
  • Ich komme nächsten Monat. – Dolazim sledećeg meseca.
  • am Montag – u ponedeljak
  • im Frühling – u proleće
  • am Anfag der Woche – na početku nedelje
  • im Jahr 2025 – u 2025 godini
  • im Dezember – u decembru

itd.

Drugi način da gradimo budućnost jeste definitivno Futur I složeno buduće glagolsko vreme. On se koristi češće u pisanom obliku i uglavnom nagoveštava namere da će se događaj odigrati u budućnosti, zatim pretpostavke, nadanje, upozorenja i davanje preporuke. Za sve to se koristi isključivo Futur I. Ali šta je ona Futur II i zašto se on koristi?

Složeno buduće vreme, Futur II


U Srpskom jeziku bi rekli da je Futur II neostvarena radnja u budućnosti za koju pretpostavljamo da će se dogoditi posle neke druge radnje u budućnosti. Kao da ništa nisam ni rekao. Da ne spominjem da se u Srpskom jeziku Futur II gradi od pomoćnog glagola biti; ja budem, ti budeš… i radnog glagolskog prideva; ja budem učio, ti budeš učio… itd. 

Nemačkom jeziku, Futur II se koristi za razgovor o stvarima koji će u budućnosti biti prošlost. Je li to šta jasnije, ima li smisla? Kako uopšte govoriti o budućnosti kao o prošlom događaju? Možda vam sledeće rečenice pruže neku ideju:
  • Ich werde viele Fremdsprachen gelernt haben. – Već ću naučiti mnoge strane jezike.
  • Nächstes Jahr werde ich in Europa viel gereist sein. – Sledeće godine ću dosta putovati po Evropi.

Futur II se ne upotrebljava često ali je neophodan, posebno kada hoćete negde da putujete i opisujete šta ćete videti i raditi. S obzirom da je budućnost uvek na neki način nesigurna, često se u Futur II koriste reči koje izražavaju nesigurnost ili verovatnoću:

·         bereits – već
·         bestimmt – već
·         schon – verovatno
·         sicher – sigurno
·         vielleicht – možda
·         wahrscheinlich – verovatno
·         whol – sigurno, bez sumnje
  • Meine Blogbesucher hoffen, ich werde die Deutsch Grammatik bis Ende des Jahres erledigt haben. - Posjetioci mog bloga nadaju se da ću završiti njemačku gramatiku do kraja godine.

Recimo da ima smisla, ali kako se uopšte gradi Futur II. Izgleda složenije od Futur I.

POMOĆNI GLAGOL U PREZENTU WERDEN + INFINITIV PERFEKTA + POMOĆNOG GLAGOLA HABEN/SEIN

Izgleda previše složeno ali nije. Ako ste do sada redovno pratili, učili i analizirali postove koji pripadaju sadržaju selekcije Nemačka gramatika, onda se Futur II pravi jednostavno. Promenu glagola znamo iz prethodnog posta Futur I dok Infinitiv Perfekta – particip perfekta + haben/sein znamo od Perfekta. Podsetimo se prvo kako se menja pomoćni glagol werden u Prezentu:

werden – postati

ich werde – ja postojim
du wirst – ti postojiš
er/sie/es wird – on/ona/ono postoji
wir werden – mi postojimo
ihr werdet – vi postojite
sie/Sie werden – oni/Vi postoje/postojite

Kad znamo kako se menja pomoćni glagol werdenPrezentu, pogledajte prvo kako se pomoćni glagoli menjaju u Futur I. Dobra vest je da se u stvari samo pomoćni glagol menja dok Infinitiv Perfekta i glagoli haben/sein ostaju isti. Ali morate da znate Infinitiv Perfekta, perfektno.

haben – imati

ich werde gehabt haben – budem imao
du wirst gehabt haben – budeš imao
er/sie/es wird gehabt haben – bude imao/imala/imalo
wir werden gehabt haben – budemo imali
ihr werdet gehabt haben – budete imali
sie/Sie werden gehabt haben – budu imali/budete imali

sein – biti

ich werde gewesen sein – biće da sam bio
du wirst gewesen sein – biće da si bio
er/sie/es gewesen sein – bit će da je bio/bila/bilo
wir werden gewesen sein – biće da smo bili
ihr werdet gewesen sein – biće da ste bili
sie/Sie werden gewesen sein – biće da su bili/biće da ste bili

werden – postati

ich werde geworden sein – budem postao, biće da sam postao
du wirst geworden sein – budeš postao, biće da si postao
er/sie/es wird geworden sein – bude postao/postala/postalo, biće da je postao/postala/postalo
wir werden geworden sein – budemo postali, biće da smo postali
ihr werdet geworden sein – budete postali, biće da ste postali
sie/Sie werden geworden sein – budu postali/ budete postali, biće da su postali/ biće da ste postali

Da li mislite da je ovo komplikovano. Meni više na Srpskom jeziku zvuči komplikovano jer imam utisak da prevod ne zvuči kao budućnost. Međutim, pogledajte kako izgledaju modalni glagoli u Futur II u glagolskom budućem vremenu.

Modalni glagoli u Futur II budućem glagolskom vremenu

dürfen – smeti

ich werde gedurft haben – biće da sam smeo
du wirst gedurft haben – biće da si smeo
er/sie/es wird gedurft haben – biće da je smeo/smela/smelo
wir werden gedurft haben – biće da smo smeli
ihr werdet gedurft haben – biće da ste smeli
sie/Sie werden gedurft haben – biće da su smeli/biće da ste smeli

können – moći

ich werde gekonnt haben – biće da sam mogao
du wirst gekonnt haben – biće da si mogao
er/sie/es wird gekonnt haben – biće da je mogao/mogla/moglo
wir werden gekonnt haben – biće da smo mogli
ihr werdet gekonnt haben – biće da ste mogli
sie/Sie werden gekonnt haben – biće da su mogli/ biće da ste mogli

mögen – želiti

ich werde gemocht haben – biće da sam želio
du wirst gemocht haben – biće da si želeo
er/sie/es wird gemocht haben – biće da je želeo/želela/želelo
wir werden gemocht haben – biće da smo želili
ihr werdet gemocht haben – biće da ste želili
sie/Sie werden gemocht haben – biće da su želili/biće da ste želili

müssen – morati

ich werde gemußt haben – biće da sam morao
du wirst gemußt haben – biće da si morao
er/sie/es wird gemußt haben – biće da je morao/morala/moralo
wir werden gemußt haben – biće da smo morali
ihr werdet gemußt haben – biće da ste morali
sie/Sie werden gemußt haben – biće da su morali/biće da ste morali

sollen – trebati

ich werde gesollt haben – biće da sam trebao
du wirst gesollt haben – biće da si trebao
er/sie/es wird gesollt haben – biće da je trebao/trebala/trebalo
wir werden gesollt haben – biće da smo trebali
ihr werdet gesollt haben  – biće da ste trebali
sie/Sie werden gesollt haben – biće da su trebali/ biće da ste trebali

wollen – hteti

ich werde gewollt haben – biće da sam hteo
du wirst gewollt haben – biće da ste hteli
er/sie/es wird gewollt haben – biće da je hteo/htela/htelo
wir werden gewollt haben – biće da smo hteli
ihr werdet gewollt haben – biće da ste hteli
sie/Sie werden gewollt haben – biće da su hteli, biće da ste hteli

wissen – znati

ich werde gewusst haben  – biće da sam znao
du wirst gewusst haben – biće da si znao
er/sie/es wird gewusst haben – biće da je znao/znala/znalo
wir werden gewusst haben – biće da smo znali
ihr werdet gewusst haben – biće da ste znali
sie/Sie werden gewusst haben – biće da su znali/biće da ste znali




  






No comments:

Post a Comment